このページではハンク佐々木さんが
Special Thanks: 鈴木様
・すいません。管理人の私がいっちもさっちもいかない状態でした。BBSにて代筆していただいた鈴木様に感謝いたします。(関谷)
・申し訳御座いません。今回も誤字が多くなってしまいました。お直しして頂きました鈴木経二様、誠に有難う御座います。(関谷)
・最近、本当にオーストラリアでの反響が大きいようで、問い合わせが来ております。2003年は凄い年になりそうです。(関谷)
・と言う訳で順調なハンクさんですが、とても素晴らしいお知らせがございます。
・ツアーから帰って来まして、ニューCDリリース。良いニュースですね。ヨーロッパから目が離せません。(関谷)
・久々の更新です。ハンクさんは今年の南部ツアーの計画を練っています。10月の予定です。お楽しみに。(関谷)
・それにしてもハンクさん、よく風邪をひきますねぇ(^^;)。ニューヨーク・タイムス、出来れば掲載したかったのですが、著作権の問題で見合わせさせて頂きました。申し訳ありません。(関谷)
・というわけでハンクさんは只今、ドイツに行っています。どんな御土産話があるか楽しみですね。(関谷)
・皆様からの暖かいサポート、誠に有難うございます。本年もハンク佐々木さんは頑張りますので宜しくお願いいたします。(関谷)
・この間、ナッシュビルに遊びに行かせて頂いた際に、ハンクさんは時差ぼけでいっちもさっちもいかない様子だったのですが、今回、アトランタにお越し頂きましたので、原稿を書いて頂きました。
・ツアー期間中アトランタにて事務業をしていた私も今回のツアーが全て順調にいっていたことに驚くばかりでした。
・大盛況のうちに終わったハンクさんのツアーの様子を写真付きで息子の正幸さんがレポートしています。
・息子の正幸氏もフェスティバルの様子を見てくるそうです。(関谷)
・今回、ハンクさんにBBS等のメッセージにお返事をお願いしたところ、電子メイルの事だと思ったらしく、個別にメッセージをいただきました。なので内容が重なっている部分もございます。ハンクさんの皆様のメッセージに対する感謝の気持ちは大きいようですね。また、ハンクさんを今まで知らなかった方からのメッセージが嬉しかったようです。勿論、上記以外の方でメッセージをくださった皆様にもハンクさんは大変感謝しています。(関谷)
・全然関係無いのですが、ハンク佐々木さんはいつもメッセージを送ってくださる際にサインを付けてきてくれます。しかし、皆様ご存知の通り活字にして載せているのでサインの意味が無くなってしまいます。(関谷)
・ハンクさんはヨーロッパでのスケジュールが決まるまで待ちたいということと、親戚の方がナッシュビルまで遊びに来ていたということで忙しく、ちょっと入稿が遅れてしまいましたことをお詫び致します。(関谷)
・ハンクさん、風邪も治って元気です。
・実はハンクさん、こちらに帰ってきてから熱をだして、寝込んでいたんですよね。
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2001 Haki Music and Hank Sasaki, and Keiji Suzuki |